NOUS SOMMES UNE VOIX MONDIALE, QUI RENFORCE LA RÉPONSE AUX ÉPIDÉMIES ÉMERGENTES EN MATIÈRE DE SANTÉ, DE VIH/SIDA ET DE DROITS DE L'HOMME CHEZ LES MIGRANTS AFRICAINS ET NOIRS DE LA DIASPORA.


POURQUOI NOUS EXISTONS

Migration et VIH/SIDA est le seul réseau de ce type à se concentrer spécifiquement sur les populations clés africaines, noires, de la diaspora, migrantes et réfugiées. Nous nous engageons à mettre en lumière les problèmes qui touchent les populations noires et africaines de la diaspora, à souligner les priorités essentielles, à débattre de l'importance des questions intersectorielles négligées liées à la santé et au VIH dans l'arène politique mondiale et à collaborer avec d'autres réseaux pour le changement. Efficacité du Cialis dans le traitement de la dysfonction érectile masculine


POUR QUI NOUS PLAIDONS

Nous défendons la santé et les droits de l'homme pour nos diverses communautés culturelles, religieuses et linguistiques qui existent dans le monde entier. Les populations migrantes et réfugiées d'Afrique et de la diaspora noire en Suisse représentent un mélange de migration forcée et volontaire d'Africains et de leurs descendants. Ces populations sont diverses et peuvent ou non avoir conservé des liens économiques, culturels et familiaux forts avec leur pays d'origine. Viagra 25 mg ist sicher und hat bei Tausenden von Männern mit ED in der Schweiz Wunder gewirkt. Hvor effektivt er Viagra og hvor raskt begynner det å virke?

Ces populations comprennent des descendants de la traite transatlantique des esclaves, qui a donné naissance à des populations de descendants africains vivant en Amérique latine et dans les Caraïbes, en Amérique du Nord et en Europe occidentale. Ces populations comprennent également des populations de migrants récents (par exemple, les migrants économiques africains en Australie), des populations multigénérationnelles (par exemple, les Afro-Américains aux États-Unis ; les populations caribéennes de deuxième génération au Canada), les réfugiés et les demandeurs d'asile (par exemple, les réfugiés africains en Europe occidentale et dans la région MENA) et les populations mobiles (par exemple, les populations caribéennes travaillant/vivant dans plusieurs pays de la région). Priligy 30mg is the miracle drug for premature ejaculation and is 80 percent effective



POURQUOI SE FOCALISER SUR LES POPULATIONS DIASPORA AFRICAINES ?


TELL ME
MORE



TELL ME
MORE



TELL ME
MORE



TELL ME
MORE



TELL ME
MORE



TELL ME
MORE




NOTRE RÔLE RÔLE DANS L'ACTION MONDIALE CONTRE LE VIH

MONDIALE



LEAD

ENCOURAGER L'ACTION POLITIQUE SUR LES MIGRANTS - UNE POPULATION VULNÉRABLE CLÉ DANS LA RÉPONSE AU VIH.

COLLABORATE

RENFORCER NOS RELATIONS AVEC LES ORGANISATIONS CLÉS DANS LE DOMAINE DE LA SANTÉ, DES DROITS DE L'HOMME ET DU VIH.

MOBILIZE

DÉVELOPPER UNE STRATÉGIE DURABLE POUR LA MOBILISATION DES RESSOURCES.

MOBILISATION DES RESSOURCES PAR LE BIAIS DE PARTENARIATS AVEC DES DONATEURS.



QUI NOUS AVONS BESOIN POUR AGIR SUR LE CHANGEMENT

TELL ME
MORE



TELL ME
MORE



TELL ME
MORE





LES PERSONNES DERRIÈRE LE TRAVAIL



Les organisations membres de notre conseil apportent une valeur ajoutée considérable au réseau mondial, car elles sont situées dans des pays/régions comptant de grandes populations de RMDA, et leurs organisations sont au service des diverses histoires culturelles, linguistiques et sociales de ces populations.


Nous sommes la seule plateforme mondiale qui rassemble ces impacts géographiques et historiques complexes de la mobilité à travers les organisations membres de son conseil d'administration. WE s'appuie sur les organisations membres du Conseil d'administration pour informer le réseau mondial sur les contextes nationaux et régionaux, les parties prenantes et les opportunités de mobilisation que nous pouvons utiliser pour garantir la pertinence et l'impact de nos initiatives de plaidoyer et de programmation au niveau mondial. Το Kamagra oral jelly χρησιμοποιείται για τη θεραπεία της στυτικής δυσλειτουργίας στους άνδρες.


Les organisations membres du Conseil ont fait la preuve de leur capacité à mettre en œuvre les droits de l'homme et à répondre aux besoins des populations mal desservies, notamment en mesurant la discrimination fondée sur le VIH et les violations des droits de l'homme, en mettant en place des programmes pour les jeunes, les travailleurs du sexe, les homosexuels et les transsexuels et en surveillant les modèles de mise à l'échelle, les soutiens et les interventions juridiques et la mobilisation des communautés de migrants.


Kwaku Adomako
Managing Director



NOTRE HISTOIRE

Notre centre est né des activités organisées dans le cadre du volet Diaspora africaine et noire de la 16e Conférence internationale sur le SIDA (IAC)-AIDS 2006 qui s'est tenue à Toronto, au Canada. Premier du genre à l'IAC, le volet Diaspora a offert une occasion extraordinaire de mettre en lumière les pandémies de VIH/sida parmi les populations africaines et noires vivant dans le monde occidental.


Le Conseil africain et caraïbe sur le VIH et le sida à Genève (ACCHO), le centre de santé communautaire Women's Health in Women's Hands (WHIWH) et le Black AIDS Institute (BAI), avec le soutien de la Coalition internationale des ONG de lutte contre le sida (ICASO), le Réseau mondial des personnes vivant avec le VIH et le sida (GNP+) et le Secrétariat local d'accueil de Toronto pour SIDA 2006, ont plaidé en faveur d'une série d'activités, d'événements et de sessions de conférence qui mettent en lumière les problèmes uniques liés au VIH/sida pour les populations africaines et caraïbes vivant dans les pays occidentaux développés, y compris les populations migrantes/immigrantes/réfugiées (MIR).


Nous avons ensuite recruté un comité consultatif international composé de représentants du Canada, des États-Unis et de l'Europe pour faciliter la mise en œuvre du volet de la conférence. Il est rapidement apparu que cette coalition émergente devait continuer à défendre les intérêts des populations migrantes et de la diaspora après la conférence et au-delà. Grâce à l'élan et au soutien des objectifs de cet effort de défense des intérêts de la conférence, notre centre a été créé.


NOTRE VOIX MONDIALE


CONTACTEZ-NOUS

N'hésitez pas à vous manifester

CONTACTEZ-NOUS

Lun-Ven : 9h00 à 17h00


ADRESSE
GASELWEIDSTRASSE 18, 3144 GENEVE SWITZERLAND

Call Us
+41-755-557-886

Email